イマドキ女子()

さんまの番組で、今ごろギャル()に「○○し(しゃべんなし!とかそういう)」が流行ってるって得意げに女タレントたちが喋ってて、でも「○○し」って3年くらい前に流行ったよな、ギャル()ってけっこう感覚が古いよなと思いながら見てるよ。今はなんでもかんでもネット先行で、たいていがオタクの作り出した言葉を知らずにすげえ後追いで使い出すよな。ついったのせいもあるよな。今はもう流行り言葉使う人って年齢じゃなくてオンラインに居る時間の長さに比例するよな。なんていうか、日本語もろくに使えない馬鹿ギャルが世の中のアルファとか自惚れてるのがムカつくわ。ちょっとだけ。こうやって書いてたらだんだんどうでも良くなってきた。
2のスレ読んでると「わからないかった」とか「すごいかった」みたいな、2のスラングっていうよりか、本気で日本語の活用形がわからんレスが1スレッドに2つ3つくらいあるのがすげえ怖い。最初は変換ミスかと思ってたけど、末尾0だしPC書き込みでどうやってミスるのかっていう。本気で活用形を知らないとしか思えない。日本人じゃない人が書き込んでるんだったら頑張ってるねって思えるけど、こう、日本語ネイティブっぽさがあるからこええ。そこまで日本語って崩壊してんの?????こえー。